Елена Сафонова

 

Главная | Биография | Пресса | Фильмография | Фотогалерея | Гостевая

 

«Мне мало быть только актрисой»

Елена Сафонова
 

Российско-французская кинозвезда стала гостьей фестиваля «Новое кино России»

Дотошные зрители уже знают, что любимица российской публики несколько лет прожила в Париже, выйдя замуж за француза и родив ему сына. И, конечно, обывателю любопытно, как складывается личная жизнь у героини стольких лирических, мелодраматических лент. О чем я ее и спросила в первую очередь.

 

— Я живу сейчас в Москве, — ответила Елена, — но часто бываю в Париже, потому что там живет мой младший сын Саша.

— И как же малютка без мамы?

— Он живет с родным папой, что меня утешает, потому что бывают и худшие истории. Переживаю, скучаю. Скучает и он. Но: Я рада, что он живет в хороших условиях, его окружают французские бабушка с дедушкой, которые его любят. Конфликт между мной и мужем его не должен касаться. Ребенок живет среди людей, которые для него родные.

— Он уже не русский мальчик?

— Абсолютно! Русским он уже не будет. Но я уверена, что когда они с Ваней вырастут, они найдут общий язык.

— Вы успели много сняться, живя в Париже.

— Не очень много, но в пяти фильмах на французском языке. Язык я успела быстро освоить. Думаю, здешние зрители видели эти фильмы, поскольку их показывали по телевизору, например, «Аккомпаниаторшу». Мне повезло в том смысле, что я работала с очень хорошим режиссером (проблема «хороший и не очень хороший режиссер» везде одинакова). Я работала и с очень крупными продюсерами, скажем, с Жан-Луи Леви, он делал «Аккомпаниаторшу».

— А работа на парижской сцене? Это новый опыт?

— В принципе, профессия актерская одинакова всюду. Играла на французском. В Париже ведь только один стационарный, государственный театр «Комеди Франсез», остальные — антрепризы. Я играла в двух таких спектаклях. Один, очень нашумевший, название переводится «То, чего мы ждем», такая «завернутая», непонятная для меня пьеса, почему-то имела успех у них. Вторая пьеса — «Флорентийские ночи». То, что Марина Цветаева написала на французском. Грандиозная вещь! Даже с точки зрения французов, которые очень ревниво, до расизма, относятся к своему языку и не терпят, если его коверкают, как, например, мы поступаем иногда с русскими словами. Но Цветаева сознательно перевернула, перековеркала все французские слова, сделав это настолько красиво, что французы просто опешили, у них ум за разум заходил, когда слышали этот текст.

— Для профессиональной актрисы нет разницы, на какую публику выходить — «свою» либо иностранную?

— Нет. Другое дело, что я волнуюсь перед выходом на сцену, где бы я ни играла, да так, что коленки дрожат. Там ответственность больше, ибо знаешь, что публика будет придирчива к речи, к произношению.

— А иноязычные партнеры вас не смущали?

— Да нет. Космонавты же летают в интернациональной команде. Так и я: кого поставят рядом, с тем и играю.

— Хорошо, ну а жизнь с французским мужем тоже не отличается от жизни с русским мужем?

— Мужчины везде мужчины. С кем-то складывается, с кем-то нет. Впрочем, есть какие-то особенности чисто французские. Вообще-то, если говорить о моем «французском периоде», я искренне считаю, что нет худа без добра. Я приобрела неоценимый опыт во всем. Может, это прозвучит кощунственно, но я даже благодарна такому раскладу событий. Есть вещи, о которых я даже не подозревала. Это касается и жизни, и профессии. Появились новые возможности. В последнее время у меня настойчиво зреет мысль о том, что нельзя не реализовать те связи, которые у меня появились.

— Кстати, есть ощущение, что вам мало быть только актрисой.

— Да уж! Мне тоже так кажется. Хочу заняться продюсированием и не только. Есть конкретные проекты. Они не очень зафиксированы, поэтому о подробностях молчу. Но, скорее всего, это будет кино. А может, и театр.

— Скажите, а в Москву вы вернулись из-за профессии? Или, простите, ради мужчины?

— Мужчина есть. Но я не могла бы оставить ребенка ради мужчины. Я ведь и туда уехала с мужем, а не для того, чтобы жить во Франции. Это можно сделать и без мужа. Ну а если семья распадается, я не вижу смысла оставаться там.

— А здесь ваш быт устроился не хуже, чем в Париже? Наверное, в Париже жить приятнее?

— Что значит приятнее? Вовсе не приятнее! Жить среди людей, которые с тобой говорят на чужом языке и по менталитету совсем другие, — это ой как неприятно! Я знаю русских женщин, которые там прижились и никогда не вернутся сюда. Это разные миры. Но меня тянуло сюда. А если имеете в виду материальную сторону, то можно вкалывать здесь и тоже жить неплохо. Там тоже вкалывают. Вкалывают, как лошади, чтобы обеспечить себе комфорт. Они ради этого живут. Там тяжело в плане работы, надо работать 24 часа в сутки.

— Вы, стало быть, довольны, что вернулись?

— Конечно.

— С работой все благополучно?

— Да, собственно, полного благополучия в нашей работе не бывает, как, наверное, и у вас, журналистов. Ни в одной стране мира нет гарантий благополучия ни в одной профессии. Сейчас у меня сложный момент. В нашем кино в течение десяти лет много обманывали тех, кто в него вкладывался. Теперь они боятся это делать. Пошел поток сериалов, которых лично я очень боюсь. Есть предложения, но я не рискую туда войти. Вот если б это был «убойный сериал», как американские «Секретные материалы», чтоб вся страна смотрела, я бы согласилась. А пока работаю на театральной сцене. Колоссальное удовольствие получаю от спектакля (кстати, намерены привезти его сюда) — он очень красивый, потрясающий. Спектакль по пьесе Лени Филатова «Опасные связи». Блестящая пьеса! Ее поставил Сережа Виноградов как режиссер и как хореограф. Шикарные костюмы, замечательное оформление! Я с таким удовольствием в этом существую! Еще играю в пьесе Птушкиной «Плачу вперед». Это тоже великолепный антрепризный спектакль. На работу хожу, как на праздник. В Москве жить безумно трудно, но это хорошо. Ты развиваешься. А потом я вообще люблю конкуренцию, люблю, когда есть с кем и чем соревноваться. Меня это стимулирует, адреналин начинает выделяться. Мне нравится такой ритм жизни, когда постоянно происходят изменения, появляются новые идеи. Это будоражит твои собственные мысли, открывает новые возможности. С возрастом мне все интереснее становится жить. Ты уже знаешь, что можешь, что умеешь.

— А чем свою профессию «разбавляете»?

— Обожаю заниматься домом. Всякие занавески, наволочки люблю шить. Такой кайф!..

 

Лидия Садчикова
«Челябинский рабочий», 31 марта, 2001 г.

 


Copiright © 2005

barnascha@yandex.ru




Hosted by uCoz